财新传媒
财新传媒
1111111
财新通行证

“同志”ABC

2014年04月01日第4期
“同志”从最神圣最崇高最亲密的称呼,沦落成了央视的戏称
特约作者 启之

“同志”的来历与用场

  1831年,里昂工人起义,在巴黎发表《革命宣言》,第一句话就是“同志们”。大约从那时起,“同志”就进入了政治。到了20世纪初,国际共运由欧入亚,“同志”从英语译成俄文,又从俄国流入日本,再由日本来到中国。

  其实,“同志”是中国的土产,大约2600多年前就有这个词:“同姓则同德,同德则同心,同心则同志”(《国语·晋语》)。在老祖宗那里,“同志”是与氏族血缘连在一起的。到了两汉魏晋,这个词的血缘色彩渐渐稀薄,王羲之言:“尝与同志宴集于会稽山阴之兰亭。”“同志”成了朋友的同义词。而当它从日本来到中国,就成了政党内部的称谓。


版面编辑:邱祺璞

财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。

推荐阅读
财新移动
说说你的看法...
分享
取消
发送
注册
 分享成功